
IT, Software & Technology
Localization to support Global Expansion
Client
Multinazionale americana del settore tecnologico specializzata in elettronica di consumo, software e servizi online con sede a Cupertino, California, Stati Uniti.
Demand
Identificare un partner affidabile, proattivo e con grande attenzione alla sicurezza per la localizzazione. Rendere contenuti software U/I e marketing altamente creativi e visibili. Sviluppare una conoscenza approfondita dell’azienda e delle sue linee di prodotto. Garantire flessibilità e capacità di gestire i picchi e i cali dei cicli di localizzazione.
Anni di collaborazione
Dal 1997 a oggi
La nostra collaborazione dura da più di 25 anni. Ci confrontiamo continuamente con più di 150 diversi azionisti in molteplici divisioni aziendali. I progetti includono contenuti marketing altamente creativi e visibili, software U/I, materiali commerciali e formativi, che richiedono l’utilizzo di tool proprietari del cliente.
Abbiamo supportato tutte le release hardware e software, a partire dal 1997. Abbiamo inoltre lavorato su tutte le campagne marketing e i lanci commerciali, l’Online Store, il Virtual Assistant etc. Nel corso degli anni, siamo stati coinvolti in numerosi onboarding per nuovi prodotti e nuove lingue, processi, tool e servizi. Ad esempio, abbiamo seguito la creazione, l’inserimento e il lancio di team linguistici dedicati per funzioni operative in-house in tutto il mondo, nell’arco di sei mesi. Tutto ciò ha portato alla definizione e alla messa a punto di nuove regole e nuovi processi, flussi di lavoro, requisiti linguistici, processi di reclutamento, processi di workflow e di reporting/finanziari.
I deliverable spaziano da contenuti di marketing rivolti a clienti di alto profilo a materiali, comunicazioni, sistemi e tool destinati ai dipendenti. Il nostro portafoglio full-service include: traduzione creativa, transcreation, adattamento, copy editing, traduzione creativa per Assistente Virtuale, traduzione tecnica, incarichi on-site, talent sourcing, traduzione legale, DTP, localization engineering, trascrizione/revisione di trascrizioni, sottotitoli video, testing di U/I e funzionalità, analisi lessicale, traduzione di sottotitoli, validazione in loco e SEO.
Il nostro valore aggiunto
- Integrazione dei requisiti e dei tool del cliente nei flussi di lavoro, incluso qualsiasi richiesta di reporting personalizzato, con l’obiettivo di creare un processo agile per lasciare ai linguisti tutto il tempo disponibile per gestire i progetti
- Flessibilità sugli orari di lavoro per poter rispettare le scadenze
- Team linguistici dedicati
- Processo consolidato di scrematura, inserimento, training e valutazione di linguisti e transcreator
- Programma di tutoraggio: nel loro primo anno di lavoro, i nuovi linguisti vengono affiancati da colleghi più esperti e supportati nell’organizzazione del loro lavoro
- Account Manager e punto di contatto Finance dedicati per tutti gli aspetti contrattuali
- Terminologi in-house per la definizione del lessico di settore
- Assegnazione di un linguista di riferimento per ciascuna lingua, dedicato alla definizione di stile e terminologia specifici, incaricato di prendere decisioni in ambito linguistico in collaborazione con il cliente
- Assegnazione intelligente dei progetti in base a dashboard dinamiche
- Scalabilità per la gestione lineare degli aumenti di volume e delle lingue
- Attenzione alla qualità in ogni stadio del ciclo di vita del progetto: i nostri team linguistici entrano in contatto attivamente con i prodotti, i servizi, le tecnologie e la terminologia del cliente per ampliare il loro know-how di settore